极目新闻客户端

heroes come from the people:former student at hope primary school returns as a teacher after her graduation | 极目新闻-5657威尼斯

极目新闻 2022-12-05 12:25:21 阅读量:

希望小学毕业的她念完大学后回到大山的母校执教

former student at hope primary school returns as a teacher after her graduation


楚天都市报极目新闻记者 柳琛琛

reporter:liu chenchen

翻译:张荷惠子、段然、卫拉(湖北大学)

translators: zhang hehuizi, duan ran, lisa m.k (hubei university)


湖北省罗田县希望小学身处大别山区,三面环山,落梅河自门前流淌,一条蜿蜒的公路与胜利镇相连。每周一清晨6时,晏棋会骑着电动车来到学校,然后和班上50名学生一起在学校寄宿到周五。

hope primary school of luotian county is located in dabie mountains surrounded by hills on three sides. the luomei river flows right at its doorstep, and a zigzag road connects the school to shengli town. yan qi usually heads to school by electric motorbike at 6:00 a.m. on mondays and then she boards with the 50 students in school until friday.

“或许与缺少父母陪伴有关,时间一长,孩子们对我有一种依赖感。”近日,晏棋接受极目新闻记者采访时说,这种依赖感是一种介乎兄弟姐妹、母亲和子女之间的情感。而10余年前,她也是在这里读书,和老师有着类似的感情。

“maybe it is the lack of company from the parents that overtime leads to their sense of dependence on me.” yan qi said when she was interviewed by jimu news, it is like the feelings you have with your siblings or those between a mother and her children. over 10 years ago, she was also a student here and had the same connection with her teacher.

晏棋与学生们在一起 受访者供图  yan qi with the students (photo provided by interviewee)

转读希望小学 遇到人生第一把“伞”

transferring to hope primary school and finding a supportive friend in a teacher


晏棋出生于1999年,11岁那年,转学到罗田县希望小学读六年级。因为是第一次接触寄宿制,她到学校的第一天,就因为宿舍床位和一个同学发生了小冲突。“那时我以为床位是自己选的,我就选了一张床。其实班上许多同学是从小学三年级就开始寄宿的,她们已经有了固定床位。”晏棋说,后来经过解释,同学大度地把床位让给了自己,小小的风波很快平息下来。时隔多年,她仍忘不了当年班主任方荣的教导,当时方老师赶到宿舍,耐心地说大家要团结友爱、互相帮助,这个问题才得以解决。

yan qi, born in 1999, transferred to hope primary school of luotian county in grade 6 when she was 11. because it was her first exposure to boarding school, she had a minor confrontation with a classmate over a bed on her first day at school. “i thought i could choose my own bed and so i did. however, what i didn't know was that many students in my class had been in boarding school since grade 3, so they had already taken some of the beds,” said yan qi. after i explained the situation with my class teacher's mediation, my classmate generously gave up the bed for me. years later, yan qi still remembers the scene of her class teacher, ms. fang, hurriedly arriving at the dormitory and patiently telling everyone to loving and help each other. thanks to her, this dispute was settled peacefully. 

之后的一年里,方荣既是师长,也是晏棋在学校最重要的贴心人。面对诸多不适应,是方荣不断地鼓励她坚强,遇到困难时要想办法克服。初转校时,她的数学经常只考80多分,经过一年的学习,六年级毕业考试时她的数学考了99分。

in the year that followed, ms. fang was both yan qi's teacher and closest friend at school. feeling uneasy in the new environment, it was fang rong who always encouraged her to be strong and to find ways to overcome difficulties. when she was first transferred to the hope primary school, her grades in math were mostly in the 80s. after a year of hard work, she scored 99 in math on her final exam in grade 6.

最让晏棋难忘的是,方老师在教室里设置了一个“爬杆表”,哪个同学会做的题目多、做题的解法多,就会把哪个同学的名字放在上面,看谁跑得高。游戏化的激励方式,对包括晏棋在内的同学们而言,既新鲜又有效。即使如今自己也当了老师,对晏棋来说,曾经的班主任方荣不仅教法新颖,管理得当,更是用开朗阳光的性格、言传身教的方式,鼓励大山的孩子们求学上进,给大家撑起了一把伞。

the most unforgettable thing for yan qi was that ms. fang set up a “pole-climbing” ranking system in the classroom, on which students' names would be placed to see who could “climb” higher in terms by finishing more exercises and answering questions from various angles. this game-like way of rewarding students was both new and effective for the students, including yan qi. even though she is now a teacher herself, when she thinks back, ms. fang rong not only had new teaching methods and proper management, but also encouraged children in rural areasto seek a brighter future and pursue education with her cheerful personality and teaching by example. she proved to be like a supportive friend to the students.

晏棋回忆,有一天早读课学校临时停电,和别的班不同,方老师带着大家来到户外一处平台上,带着大家继续读英语。晨光熹微,这美丽的画面,深深定格在晏棋的脑海里。

yan qi recalls that one day the school had a temporary power outage during the morning reading class. unlike other classes, ms. fang took everyone in her class outside to a platform and led them to continue reading english. that scene of the  beams of morning light shining as they read is deeply engraved in yan qi's memory.

学校老师合影(右一为晏棋) group photo of the school teachers(the first on the right is yan qi)

大学毕业回母校 成为希望小学教师

returning to her former primary school as a teacher


进入初中后,晏棋暂时告别了罗田县希望小学。没想到,在中央电视台播放的《开学第一课》上,她再次看到方荣老师的身影。在电视里,方老师讲述了自己的故事。这时晏棋才得知,方老师不仅带了她们那个班,还在另外两所山区学校送教。“方老师跟我一样,以前也是转校来罗田县希望小学就读的转学生,毕业后回到了这里。”自此,晏棋暗下决心,“读书,考大学,回到希望小学当老师,像方老师那样。”

after entering junior high school, yan qi left luotian county's hope primary school. unexpectedly, she saw ms. fang again on the program “first class of the new semester” on cctv. on the program, ms. fang narrated her own story. yan qi learned that ms. fang not only taught in luotian county, but also delivered classes at two other remote schools. “just like me, ms. fang was first a transfer student to luotian county hope primary school and then she chose to return as a teacher after her graduation.” since then, yan qi decided: “i will study hard, go to university, and return to luotian county hope primary school as a teacher, just like ms. fang.”

高考时,晏棋毫不犹豫地与黄冈师范学院以及当地教育部门签订三方协议,报考了师范生专业。大学期间,她多次参加社会实践,从家教团社员逐步成长为社长。毕业后,晏棋来到罗田县另一个乡镇小学工作,想向着梦想靠近。

after the college entrance examination, yan qi did not hesitate to sign a tripartite agreement with huanggang normal university and the local education department and enrolled in the teacher training program. during her college years, yan qi participated in multiple social practice activities and grew from a member of the tutoring association to eventually the president. after graduation, yan qi came to work at a primary school in a different town in luotian county, hoping to move closer to her dream. 

“调回山里?”“以后结婚怎么办?”不少亲友都劝她尽快考到县城,母亲也担忧女儿的未来。最终晏棋劝说家人同意,向领导写下申请书,表达了想回到母校任教的愿望。当地教育部门被她打动,同意调任。2021年晏棋终于得偿所愿,回到罗田县希望小学,成为这里的第三代老师。

“transfer to a remote school?” “have you considered your future and starting a family?” many friends and relatives advised her to settle in a county town as soon as possible, including her mother who was worried about her daughter's future. but eventually, she persuaded her family to agree and wrote an application to the department, expressing her desire to return to her former primary school as a teacher. her actions moved the local education department and her transfer application was accepted. in 2021, yan qi finally returned to luotian county hope primary school, becoming one of the 3rd generation teachers.

据了解,罗田县希望小学是湖北省第一所希望小学,1991年6月1日建成。其前身是落梅河中心小学,当时校舍是村民自发修建的,窗户还是油纸糊的,冬天为了御寒,同学们以干草为被。如今的罗田县希望小学条件已经大为改善,操场、寝室、课桌椅、教具、体育器械等不亚于其他学校,甚至更好。

completed on june 1, 1991, luotian county hope primary school is the first hope primary school in hubei province. its predecessor, luomei river central elementary school, was spontaneously built by villagers. the windows were made of tar paper, and in the winter, students had to wrap themselves with hay to keep warm. nowadays, the conditions at the school have greatly improved. its playground, dormitories, desks, chairs, teaching aids, sports equipment, etc. are on par with those of other schools, if not better. 

“有的人觉得回大山教书,个人发展会受到影响。我却觉得一路走来,罗田县希望小学是对我影响最深远的学校,这是一个充满希望的地方。我就是希望工程的受益者,也想成为希望小学的一员,将爱心延续下去。”

“some hold the view that teaching in remote areas is a hindrance to one's prospects in life. but i believe that till date, luotian county hope primary school has had the most profound impact on me. hope primary school is a place full of hope and benefitting from project hope myself, i want to be a part of it, continuing to carry on the love,” yan qi said.


育人与浇花一样 用不同的教法教学生

education is like watering plants— each student should be taught according to their needs


晏棋从今年起开始当班主任,每天早上6时50分开始早自习,晚上7时30分晚自习结束,晚8时再去学生寝室查寝,随后返回办公室批改作业。晚10时回教师宿舍之前,她还会再到学生寝室看一看。这样的工作重复而忙碌,但不简单。

yan qi has been a classteacher since this year, with her morning classes starting at 6:50 a.m., and her evening classes finishing at 7:30 p.m. she then goes to the students' dormitory at 8:00 p.m. to check on them, and then returns to her office to mark their homework. before returning to the teachers' dormitory at 10:00 p.m., she checks on the students again. such repetitive and hectic work is no simple task.

班上50名学生全部住校,其中大部分是留守儿童,还有不少单亲家庭的子女,领取低保等补助的有20多名。他们缺少父母的陪伴,成绩没那么好,有的甚至还没完全学会汉语拼音。“同学们基础不好,学习兴趣不高,做作业不积极。”晏棋说刚接手这个班,第一次布置家庭作业时,有10多个同学没完成。为帮助大家恢复信心,她设置积分奖励制度,组织“争当小老师”“红色小故事”“词语接龙”“飞花令”等小活动,起到了很好效果。

all of the 50 students in her class board at school, most of them are left-behind children, while many others are from single-parent households. more than 20 of them receive subsistence allowances and other subsidies. because they lack the company of their parents, their academic performance is relatively low, with some of them still learning the chinese pinyin. “because the students lack good academic foundations, they are not interested in learning and not motivated to do homework”. yan qi said that when she took over the class and assigned homework for the first time, more than 10 students did not submit their homework. to help them regain confidence, she set up a reward system and organized activities such as “be a little teacher”, “tell red stories” (cpc culture education), “word link” and “flying flowers” (an ancient game of word play), which proved to be very effective.

闲暇时,晏棋喜爱摆弄花花草草,在宿舍阳台上种了不少绿植,其中几盆花却总是枯萎。“浇花浇根,育人育心。”方荣老师看到后告诉她,因为花没有浇透,自然就枯萎了。“找到病因,绿植就长得很精神了。其实浇花和育人,又何尝不是一样的呢?”晏棋若有所思。

in her leisure time, yan qi enjoys caring for plants, many of which she keeps on the dorm balcony. however, some of them always withered. “water plants at their roots; educate students by their hearts.” ms. fang rong saw her withered plants and told her that plants naturally wilt if they are not watered thoroughly. “when you find the cause, your plants will grow and flourish. isn't watering plants and educating students the same?” yan qi found herself pondering.

有一天晚自习,一个同学将练习册撕了扔在地上。“我非常清楚,读书是改变人生命运、为社会作贡献最好的方法。”晏棋说,“当时我非常生气,也很伤心和自责。”冷静后,她没有直接批评这个同学,而是问他对老师和语文的看法。原来她接手这个班后,要求比上一学期严格多了,留的作业也多了,导致这个孩子产生了厌学心理。于是晏棋多次和他谈心,孩子不仅改变了学习态度,还和她的关系越来越好。

one night during evening class, a student tore up his exercise book and threw it on the floor. “i know very well that education is the best way to change one's life and to pay back society.” yan qi said, “at that time, i was very angry, sad and blamed myself.” after calming herself down, she didn't criticize the student directly, instead, she asked him about his view of her as a teacher and their chinese class. she realized that after she took over the class, her requirements were much stricter than those of the previous semester, and with more homework being given, the student began to lose interest in school. so, yan qi talked to him several times and afterwards he not only changed his attitude towards learning, but also developed a good relationship with her.

一次课外活动课上,晏棋发现有个同学没有参与集体活动,而是独自在操场边看书,晚上洗漱后也回到教室继续看书。她猜测这个孩子是对自己的成绩不满意,于是在批改作业时,她会把这名学生叫到一边讲解,得知孩子爱阅读,还推荐书籍给他。如今,这个学生是班上的语文课代表,成绩很不错。

once during an extracurricular activity, yan qi noticed a student who did not participate in the group activities, but instead read a book alone by the playground, and later in evening after getting ready to sleep returned to the classroom to continue reading. she guessed that the boy was dissatisfied with his grades, so when marking homework, she would call him aside to explain the questions. learning that he loved reading, she recommended books to him. today, the student is the representative for the chinese class and has good grades.

“本周一检查作业,同学们完成的情况已经挺好了。”晏棋说,“特别是有好几个同学在作文中写道,自己的理想是成为老师。这让我感到很开心。”

“i checked the homework on monday and found that the students had done well.” yan qi said, “in particular, some students wrote in their essays that their dream is to be a teacher. that made me feel happy.”

责任编辑:陈嫣然
"));
网站地图